Difference between revisions of "Farmer"

From questden
Line 2: Line 2:
  
 
The author of [[Dungeon Game: The Quest]] and the one-shot Handle with Care (found at http://tgchan.org/kusaba/questarch/res/135254.html ). He's basically a big douche. As of recent studies done by our special operative force, his junk also smells of Play-Doh and peanut butter.
 
The author of [[Dungeon Game: The Quest]] and the one-shot Handle with Care (found at http://tgchan.org/kusaba/questarch/res/135254.html ). He's basically a big douche. As of recent studies done by our special operative force, his junk also smells of Play-Doh and peanut butter.
 +
 +
 +
== HWC; Andrews' Word List ==
 +
These are the parameters I use when rewriting what he says. Have fun!
 +
 +
* Single numbers. ("Two-zero-mike" instead of "twenty million")
 +
* Single letters. He can't combine them though ('Naomi' would come as "En-Ay-Oh-Em-Yi) so he just avoids them.
 +
* The NATO phonetic alphabet (see http://en.wikipedia.org/wiki/NATO_phonetic_alphabet ). Interestingly enough, he can't use those words for anything ''else'', unless they are in the other word lists.
 +
* The Basic English word list, as found in http://ogden.basic-english.org/words.html
 +
** He can verb any word, but not tense them
 +
** -s plurals allowed
 +
** 'Agenting' (-r and -er suffix) not allowed.
 +
* Military / Air Force jargon
 +
** If a word can be replaced with one from the Basic Word List, he uses the Basic one ('state' instead of 'status'; I slipped in No Animals Were Harmed)
 +
** If a word is too useful outside military meaning, its not jargon.
 +
** If a word has a meaning specific enough / is too useful / is too much part of the Air Force culture, he knows it ('Wingman')
 +
** He can say every military rank, but not every military position (an officer at Logistics would probably come out as 'Transport Lieutenant')
 +
** He can say air force slang. So far, he just chose not to.
 +
** 'Sir' and 'Ma'am'.
 +
 +
For the record, these are some of his known words. I'll add more as the list grows.
 +
: Wingman, Flank
 +
 +
Andrews has assembled a vocab of concepts he needed words for. Feel free to let this list grow.
 +
*'''Fire-death Gun'''; The firehose.
 +
*'''Fire Authority''': The Firemen Corps. ''The Authority'' by itself usually means ''The Police''.
 +
 +
It IS of note that Andrews is a native English speaker, and can understand perfectly anything that is said to him. And he knows he's working with a limited set of words, so he speaks brokenly mostly on purpose.
 +
  
 
[[Category:Stubs]]
 
[[Category:Stubs]]
 
[[Category:Quest Authors]]
 
[[Category:Quest Authors]]

Revision as of 09:27, 26 March 2010

Tav Stub.jpg This article is a stub. You can help improve Wikiquest by expanding it.

The author of Dungeon Game: The Quest and the one-shot Handle with Care (found at http://tgchan.org/kusaba/questarch/res/135254.html ). He's basically a big douche. As of recent studies done by our special operative force, his junk also smells of Play-Doh and peanut butter.


HWC; Andrews' Word List

These are the parameters I use when rewriting what he says. Have fun!

  • Single numbers. ("Two-zero-mike" instead of "twenty million")
  • Single letters. He can't combine them though ('Naomi' would come as "En-Ay-Oh-Em-Yi) so he just avoids them.
  • The NATO phonetic alphabet (see http://en.wikipedia.org/wiki/NATO_phonetic_alphabet ). Interestingly enough, he can't use those words for anything else, unless they are in the other word lists.
  • The Basic English word list, as found in http://ogden.basic-english.org/words.html
    • He can verb any word, but not tense them
    • -s plurals allowed
    • 'Agenting' (-r and -er suffix) not allowed.
  • Military / Air Force jargon
    • If a word can be replaced with one from the Basic Word List, he uses the Basic one ('state' instead of 'status'; I slipped in No Animals Were Harmed)
    • If a word is too useful outside military meaning, its not jargon.
    • If a word has a meaning specific enough / is too useful / is too much part of the Air Force culture, he knows it ('Wingman')
    • He can say every military rank, but not every military position (an officer at Logistics would probably come out as 'Transport Lieutenant')
    • He can say air force slang. So far, he just chose not to.
    • 'Sir' and 'Ma'am'.

For the record, these are some of his known words. I'll add more as the list grows.

Wingman, Flank

Andrews has assembled a vocab of concepts he needed words for. Feel free to let this list grow.

  • Fire-death Gun; The firehose.
  • Fire Authority: The Firemen Corps. The Authority by itself usually means The Police.

It IS of note that Andrews is a native English speaker, and can understand perfectly anything that is said to him. And he knows he's working with a limited set of words, so he speaks brokenly mostly on purpose.